Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - idratazione non stop
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
idratazione non stop
Текст
Публікацію зроблено
maymaygo
Мова оригіналу: Італійська
fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
non-stop hydratation
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
milenabg
Мова, якою перекладати: Англійська
hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
Затверджено
Chantal
- 1 Серпня 2006 07:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Липня 2006 18:48
Chantal
Кількість повідомлень: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??
31 Липня 2006 19:03
milenabg
Кількість повідомлень: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !
1 Серпня 2006 07:53
Chantal
Кількість повідомлень: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!