Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - fala com a tua ally para ficarem nossos aliados
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
fala com a tua ally para ficarem nossos aliados
Текст
Публікацію зроблено
dodiksa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
fala com a tua ally para ficarem nossos aliados
Заголовок
Tell your ally for them to become our allies
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
Tell your ally for them to become our allies
Пояснення стосовно перекладу
Supposing that "ally" reads "aliada" in Portuguese.
Затверджено
lilian canale
- 26 Травня 2008 21:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Червня 2008 06:41
elmota
Кількість повідомлень: 744
it should be tell you ally for "him" to be our ally or tell your allies for them to be our allies... this one is so weird