Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - fala com a tua ally para ficarem nossos aliados
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
fala com a tua ally para ficarem nossos aliados
Tekst
Prezantuar nga
dodiksa
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
fala com a tua ally para ficarem nossos aliados
Titull
Tell your ally for them to become our allies
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Anglisht
Tell your ally for them to become our allies
Vërejtje rreth përkthimit
Supposing that "ally" reads "aliada" in Portuguese.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 26 Maj 2008 21:19
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Qershor 2008 06:41
elmota
Numri i postimeve: 744
it should be tell you ally for "him" to be our ally or tell your allies for them to be our allies... this one is so weird