Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - Warning-original-revision

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаКитайська спрощенаКитайськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаАлбанськаАрабськаІталійськаНімецькаЕсперантоШведськаТурецькаГолландськаІспанськаРумунськаРосійськаКаталанська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Warning-original-revision
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Warning, some [1]upload items[/1] (%l) from the original revision cannot be find in the edited revision, are you sure you want to go on?
Пояснення стосовно перекладу
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes has disapeared, the sound or the illustration will be deleted, that's why we must display a warning.

Заголовок
Varning-original-revision
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Laurencia
Мова, якою перекладати: Шведська

Varning, några av de [1]nerladdade föremålen[/1] (%l) från original revisionen kan inte hittas i den tillagda revisionen,är du säker på att du vill fortätta?
Затверджено cucumis - 4 Січня 2006 11:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Грудня 2005 00:35

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Laurencia, could you edit and surround the swedish translation of "upload items" (I guess it is "nerladdade föremålen"?) with [1] and [/1]. This tags will be used to build a link to an explanation page. Thanks .