Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Warning-original-revision

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 中国語簡体字中国語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語アルバニア語アラビア語イタリア語ドイツ語エスペラントスウェーデン語トルコ語オランダ語スペイン語ルーマニア語ロシア語カタロニア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Warning-original-revision
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Warning, some [1]upload items[/1] (%l) from the original revision cannot be find in the edited revision, are you sure you want to go on?
翻訳についてのコメント
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes has disapeared, the sound or the illustration will be deleted, that's why we must display a warning.

タイトル
Varning-original-revision
翻訳
スウェーデン語

Laurencia様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Varning, några av de [1]nerladdade föremålen[/1] (%l) från original revisionen kan inte hittas i den tillagda revisionen,är du säker på att du vill fortätta?
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 1月 4日 11:02





最新記事

投稿者
投稿1

2005年 12月 27日 00:35

cucumis
投稿数: 3785
Laurencia, could you edit and surround the swedish translation of "upload items" (I guess it is "nerladdade föremålen"?) with [1] and [/1]. This tags will be used to build a link to an explanation page. Thanks .