Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Німецька - hvem stÃ¥r først op
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hvem står først op
Текст
Публікацію зроблено
lund
Мова оригіналу: Данська
hvem står først op
Заголовок
Wer steht zuerst auf?
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Wer steht zuerst auf?
Пояснення стосовно перекладу
Vom Aussage- zum Fragesatz umgestellt.
Schade, dass im Originaltext kein Fragezeichen stand.
Затверджено
italo07
- 10 Жовтня 2008 22:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Вересня 2008 00:42
wkn
Кількість повідомлень: 332
This is a question, meaning "who is first out of bed?"