Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - Я так бы хотела оказатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ€Ñдом Что Ñ‚Ñ‹...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Комп'ютери / Інтернет
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Я так бы хотела оказатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ€Ñдом Что Ñ‚Ñ‹...
Текст
Публікацію зроблено
lazyboy
Мова оригіналу: Російська
Я так бы хотела оказатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ€Ñдом
Что Ñ‚Ñ‹ иÑпытываешь по правде ко мне
По руÑÑки Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ понимаю,Ñкажи Ñто только Ñлова,а как Ñ‚Ñ‹ ко мне чеÑтно отноÑишьÑÑ
Ты не хочешь отвечать на мой вопроÑ,но почему?
Пояснення стосовно перекладу
thank you
Заголовок
Yanınızda olmak o kadar çok isterdim ki Bana karşı...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Voice_M
Мова, якою перекладати: Турецька
Yanınızda olmak o kadar çok isterdim ki
Bana karşı olan gerçek duyguların nedir
Ben Rusçayı daha iyi anlıyorum, sadece bu sözleri söyle, bana karşı gerçekten ne hissediyorsun
Soruma cevap vermek istemiyorsun, ama neden?
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 28 Вересня 2008 09:25