Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Голландська - Io sono benedetto

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаГолландська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Io sono benedetto
Текст
Публікацію зроблено silvano99
Мова оригіналу: Італійська

Io sono benedetto


Io sono benedetto
Perchè ho te
Tu sei tutto per me.

Io sono benedetto
Tu sei creata per l`amore
Fui creato per amarti.

Io sono benedetto
Tu sei tutto per me
Le tue labbra
Sono fatte per baciare
Si, io sono benedetto.

Заголовок
Ik ben gezegend
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Голландська

Ik ben gezegend


Ik ben gezegend
Omdat ik jou heb
Jij bent alles voor mij.

Ik ben gezegend
Jij bent gemaakt voor de liefde
Ik ben gemaakt om jou lief te hebben.

Ik ben gezegend
Jij bent alles voor mij
Je lippen
Zijn gemaakt om te kussen
Ja, ik ben gezegend.
Затверджено Lein - 5 Вересня 2008 12:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Вересня 2008 11:28

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi ali84,

Could you help me evaluate this translation? (My own, I know - just want to be sure I got the Italian right!)
Here is my bridge:

I am blessed
because I have you
you are everything to me

I am blessed
you were made for love
I was made to love you.

I am blessed
you are everything to me
Your lips
are made to kiss
yes, I am blessed

Does that seem ok to you?
Thank you!


CC: ali84

5 Вересня 2008 12:37

ali84
Кількість повідомлень: 427
Hi Lein
You got the italian perfectly, well done

5 Вересня 2008 12:46

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hurrah!
mille grazie!