Traducción - Italiano-Neerlandés - Io sono benedettoEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Poesía - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Italiano
Io sono benedetto Io sono benedetto Perchè ho te Tu sei tutto per me. Io sono benedetto Tu sei creata per l`amore Fui creato per amarti. Io sono benedetto Tu sei tutto per me Le tue labbra Sono fatte per baciare Si, io sono benedetto. |
|
| | TraducciónNeerlandés Traducido por Lein | Idioma de destino: Neerlandés
Ik ben gezegend
Ik ben gezegend Omdat ik jou heb Jij bent alles voor mij.
Ik ben gezegend Jij bent gemaakt voor de liefde Ik ben gemaakt om jou lief te hebben.
Ik ben gezegend Jij bent alles voor mij Je lippen Zijn gemaakt om te kussen Ja, ik ben gezegend.
|
|
Última validación o corrección por Lein - 5 Septiembre 2008 12:44
Último mensaje | | | | | 5 Septiembre 2008 11:28 | | LeinCantidad de envíos: 3389 | Hi ali84,
Could you help me evaluate this translation? (My own, I know - just want to be sure I got the Italian right!)
Here is my bridge:
I am blessed
because I have you
you are everything to me
I am blessed
you were made for love
I was made to love you.
I am blessed
you are everything to me
Your lips
are made to kiss
yes, I am blessed
Does that seem ok to you?
Thank you!
CC: ali84 | | | 5 Septiembre 2008 12:37 | | ali84Cantidad de envíos: 427 | Hi Lein
You got the italian perfectly, well done | | | 5 Septiembre 2008 12:46 | | LeinCantidad de envíos: 3389 | |
|
|