Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Olandų - Io sono benedetto

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųOlandų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Io sono benedetto
Tekstas
Pateikta silvano99
Originalo kalba: Italų

Io sono benedetto


Io sono benedetto
Perchè ho te
Tu sei tutto per me.

Io sono benedetto
Tu sei creata per l`amore
Fui creato per amarti.

Io sono benedetto
Tu sei tutto per me
Le tue labbra
Sono fatte per baciare
Si, io sono benedetto.

Pavadinimas
Ik ben gezegend
Vertimas
Olandų

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Ik ben gezegend


Ik ben gezegend
Omdat ik jou heb
Jij bent alles voor mij.

Ik ben gezegend
Jij bent gemaakt voor de liefde
Ik ben gemaakt om jou lief te hebben.

Ik ben gezegend
Jij bent alles voor mij
Je lippen
Zijn gemaakt om te kussen
Ja, ik ben gezegend.
Validated by Lein - 5 rugsėjis 2008 12:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugsėjis 2008 11:28

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi ali84,

Could you help me evaluate this translation? (My own, I know - just want to be sure I got the Italian right!)
Here is my bridge:

I am blessed
because I have you
you are everything to me

I am blessed
you were made for love
I was made to love you.

I am blessed
you are everything to me
Your lips
are made to kiss
yes, I am blessed

Does that seem ok to you?
Thank you!


CC: ali84

5 rugsėjis 2008 12:37

ali84
Žinučių kiekis: 427
Hi Lein
You got the italian perfectly, well done

5 rugsėjis 2008 12:46

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hurrah!
mille grazie!