Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Nederlands - Io sono benedetto

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansNederlands

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Io sono benedetto
Tekst
Opgestuurd door silvano99
Uitgangs-taal: Italiaans

Io sono benedetto


Io sono benedetto
Perchè ho te
Tu sei tutto per me.

Io sono benedetto
Tu sei creata per l`amore
Fui creato per amarti.

Io sono benedetto
Tu sei tutto per me
Le tue labbra
Sono fatte per baciare
Si, io sono benedetto.

Titel
Ik ben gezegend
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Lein
Doel-taal: Nederlands

Ik ben gezegend


Ik ben gezegend
Omdat ik jou heb
Jij bent alles voor mij.

Ik ben gezegend
Jij bent gemaakt voor de liefde
Ik ben gemaakt om jou lief te hebben.

Ik ben gezegend
Jij bent alles voor mij
Je lippen
Zijn gemaakt om te kussen
Ja, ik ben gezegend.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 5 september 2008 12:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 september 2008 11:28

Lein
Aantal berichten: 3389
Hi ali84,

Could you help me evaluate this translation? (My own, I know - just want to be sure I got the Italian right!)
Here is my bridge:

I am blessed
because I have you
you are everything to me

I am blessed
you were made for love
I was made to love you.

I am blessed
you are everything to me
Your lips
are made to kiss
yes, I am blessed

Does that seem ok to you?
Thank you!


CC: ali84

5 september 2008 12:37

ali84
Aantal berichten: 427
Hi Lein
You got the italian perfectly, well done

5 september 2008 12:46

Lein
Aantal berichten: 3389
Hurrah!
mille grazie!