Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - Вчера много работала. Уснула сразу же как только...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаТурецька

Категорія Література - Кохання / Дружба

Заголовок
Вчера много работала. Уснула сразу же как только...
Текст
Публікацію зроблено tatitoma
Мова оригіналу: Російська

Вчера много работала. Уснула сразу же, как только вернулась домой. А как сегодня твоя работа?Приятного аппетита тебе!

Заголовок
Dün çok işledim. Eve gelince hemen uykuya daldım. Bugün senin işin nasıldı? Sana afiyet olsun!
Переклад
Турецька

Переклад зроблено f3rry
Мова, якою перекладати: Турецька

Dün çok çalıştım. Eve gelince hemen uykuya daldım. Bugün senin işin nasıl gidiyor? Sana afiyet olsun!
Затверджено handyy - 12 Вересня 2008 15:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Вересня 2008 14:38

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
merhaba f3rry,
'işledim' yerine 'çalıştım' kullanmalısın