Prevod - Ruski-Turski - Вчера много работала. УÑнула Ñразу же как только...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Književnost - Ljubav / Prijateljstvo | Вчера много работала. УÑнула Ñразу же как только... | | Izvorni jezik: Ruski
Вчера много работала. УÑнула Ñразу же, как только вернулаÑÑŒ домой. Ркак ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°?ПриÑтного аппетита тебе! |
|
| Dün çok iÅŸledim. Eve gelince hemen uykuya daldım. Bugün senin iÅŸin nasıldı? Sana afiyet olsun! | Prevod Turski Preveo f3rry | Željeni jezik: Turski
Dün çok çalıştım. Eve gelince hemen uykuya daldım. Bugün senin işin nasıl gidiyor? Sana afiyet olsun! |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 12 Septembar 2008 15:24
Poslednja poruka | | | | | 9 Septembar 2008 14:38 | | | merhaba f3rry,
'işledim' yerine 'çalıştım' kullanmalısın
|
|
|