Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - suss

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Шведська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
suss
Текст
Публікацію зроблено suss
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Naõ Naõ, de meu filho Kalle fala.
Naõ gosta CD, CD WOW, Internete, ... ou outros coisas de idade moderna.

Заголовок
suss
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Mats Fondelius
Мова, якою перекладати: Шведська

Nej Nej, säger min son Kalle. ’Nej’ tycker om CD, CD WOW, Internet… eller andra saker i vår moderna tidsålder.
Пояснення стосовно перекладу
suss is her alias name and is not translated. Naõ means No - she probably refers to that her son actually speaks this word in Brazilian Portuguese, so most likely the words do not need to be translated into Swedish - Naõ=Nej in Swedish.
Затверджено Porfyhr - 29 Липня 2007 18:56