Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Nearly a million people in the UK work on a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Газети - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Nearly a million people in the UK work on a...
Текст
Публікацію зроблено theighys
Мова оригіналу: Англійська

Nearly a million people in the UK work on a temporary basis, and secretarial temping in particular is undergoing a general boom.
Temps are supposed to make life easier, but many permanent employees unfairly view them with disdain, expecting to return to a backlog of work.

Заголовок
Secrétariat intérimaire
Переклад
Вимагається висока якістьФранцузька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

Au Royaume-Uni, presqu'un million de personnes ont un travail d'intérim, et le secrétariat intérimaire connaît en particulier un développement généralisé.
Les intérimaires sont censés faciliter le travail, mais beaucoup d'employés permanents les regardent injustement avec mépris, attendant de récupérer le travail en retard.
Затверджено Francky5591 - 1 Листопада 2008 13:44