Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Шведська - Jeg Elsker Dig Min skat . ! Min et og alt
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Jeg Elsker Dig Min skat . ! Min et og alt
Текст
Публікацію зроблено
Dulleliousz
Мова оригіналу: Данська
Jeg Elsker Dig Min skat . ! Min et og alt
Пояснення стосовно перекладу
Edit done on notification from gamine. "Mig" --> "Min" /pias 081217.
Заголовок
Jag älskar dig min skatt! Min enda och mitt allt.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Svarog
Мова, якою перекладати: Шведська
Jag älskar dig min skatt! Min enda och mitt allt.
Затверджено
pias
- 21 Грудня 2008 18:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Грудня 2008 18:54
pias
Кількість повідомлень: 8113
Svarog,
jag gör några korr. före omröstningen.
Originalöversättning: "Jag älskar dig, skatten! Du är mitt ett och allt."
19 Грудня 2008 19:50
Ellen-Mine
Кількість повідомлень: 17
Jeg giver Pias ret.
det hedder ikke "MIN et og alt" på dansk, det er ikke korrekt dansk, men "mit et og alt"