Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Іспанська - korkmasam seni sevmekten

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанськаФранцузькаНімецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
korkmasam seni sevmekten
Текст
Публікацію зроблено Gabytamez
Мова оригіналу: Турецька

korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..

Заголовок
Si no tengo miedo de amarte
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська

Si no tengo miedo de amarte...
Si no pienso en el fin, si muero contigo...
Si puedo estar a tu lado en cada momento...
Si no pierdo ni siquiera un instante...
Затверджено Isildur__ - 29 Березня 2009 15:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Березня 2009 04:32

edittb
Кількість повідомлень: 27
"If I don’t think of the end" means just "Si no pienso en el fin" and does not mean "tu fin"

29 Березня 2009 13:24

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Yes you are Right Edittb.

Isildur,
as the English one has been edited for this part, could you edit this one accordingly please.

CC: Isildur__