Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - Kabul ettiÄŸin için teÅŸekkürler
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Kabul ettiğin için teşekkürler
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
fofo09
Мова оригіналу: Турецька
Kabul ettiğin için teşekkürler
Пояснення стосовно перекладу
Kan du översätta denna text?
________
Before edits:
"kabuletıyın ıcın teşekurler"
-handyy-
Відредаговано
handyy
- 19 Липня 2009 15:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Липня 2009 03:06
handyy
Кількість повідомлень: 2118
fofo09, are you sure that this sentence is Kurdish?
"
Kabul ettiÄŸin
için teşekkürler" is in Turkish.
19 Липня 2009 12:08
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks handyy!
I edited flag from the source-text.
19 Липня 2009 15:08
handyy
Кількість повідомлень: 2118
..but you forgot to edit the text the way I wrote above!
24 Серпня 2009 18:36
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello Handan
Please, can you provide a bridge?
24 Серпня 2009 18:39
handyy
Кількість повідомлень: 2118
With pleasure!
"Thank you for accepting."
24 Серпня 2009 18:42
pias
Кількість повідомлень: 8113
Thank you "speedy" Handan
24 Серпня 2009 18:43
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hehehe, you're welcome, dear Pia!