Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Kabul ettiÄŸin için teÅŸekkürler

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRuotsi

Kategoria Chatti

Otsikko
Kabul ettiğin için teşekkürler
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä fofo09
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kabul ettiğin için teşekkürler
Huomioita käännöksestä
Kan du översätta denna text?

________
Before edits:
"kabuletıyın ıcın teşekurler"

-handyy-
Viimeksi toimittanut handyy - 19 Heinäkuu 2009 15:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Heinäkuu 2009 03:06

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
fofo09, are you sure that this sentence is Kurdish?

"Kabul ettiğin için teşekkürler" is in Turkish.

19 Heinäkuu 2009 12:08

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks handyy!
I edited flag from the source-text.

19 Heinäkuu 2009 15:08

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
..but you forgot to edit the text the way I wrote above!

24 Elokuu 2009 18:36

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Handan

Please, can you provide a bridge?

24 Elokuu 2009 18:39

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
With pleasure!

"Thank you for accepting."

24 Elokuu 2009 18:42

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thank you "speedy" Handan

24 Elokuu 2009 18:43

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hehehe, you're welcome, dear Pia!