Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Шведська - I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаШведська

Заголовок
I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...
Текст
Публікацію зроблено dedde
Мова оригіналу: Данська

I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi hermed, at vi den 17.07.09 kl.10:44 har modtaget underretning om, at dit Shell card på kontonr. 0459479 kortnr. 001 er bortkommet.

Vi har derfor omgående spærret kortet.

Hvis nogen forsøger at bruge ovenstående Shell card, vil det blive inddraget.
Пояснення стосовно перекладу
HEJ, JAG HAR FÅTT ETT BREV FRÅN DANMARK SOM JAG INTE LÄSA KAN NI HJÄLPA MIG.

Заголовок
Enligt lagen om betalningskort bekräftar vi ...
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Szantor
Мова, якою перекладати: Шведська

Enligt lagen om betalningskort bekräftar vi härmed, att vi den 17.07.2009 kl.10:44 har mottagit information om att ditt Shell-kort på kontonr. 0459478 kortnr. 001 är förlorat.

Vi har därmed omgående spärrat kortet.

Om någon försöker använda ovanstående Shell-kort, kommer detta bli indraget.
Затверджено pias - 1 Серпня 2009 12:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Липня 2009 11:18

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Szantor,

din översättning ser bra ut! Kör dock igång en omröstning, då min egna förståelse av danska inte är 100. Jag ändrar "här med" ---> "härmed" samt datumet "17.07.09" ---> "17.07.2009".