Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Японська - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено isnan
Мова оригіналу: Японська

anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
3 Серпня 2009 02:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Серпня 2009 18:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Another bridge for evaluation here, please?

CC: IanMegill2

23 Серпня 2009 14:54

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
This is pretty scary romanized Japanese...
First, here's the corrected Japanese:
anata mo oyasuminasai, ja mata aimasho ne, ki wo tsukete kudasai, minna genki de ne kisu
---
Now the English version:
good night to you too, okay see you later, take care, take care everybody, kiss
---
Note:
Japanese people don't write "kiss" at the end of their messages...