Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - A amizade é o maior Amor que se pode ter.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Думки

Заголовок
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Текст
Публікацію зроблено PCG
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A amizade é o maior Amor que se pode ter.

Заголовок
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Lilian Canale:
"Friendship is the greatest love someone can have"
Затверджено Efylove - 22 Жовтня 2009 20:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Жовтня 2009 13:56

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

19 Жовтня 2009 14:45

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"Friendship is the greatest love someone can have"

19 Жовтня 2009 15:28

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487