Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - A amizade é o maior Amor que se pode ter.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Teksti
Lähettäjä PCG
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A amizade é o maior Amor que se pode ter.

Otsikko
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Lilian Canale:
"Friendship is the greatest love someone can have"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 22 Lokakuu 2009 20:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2009 13:56

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

19 Lokakuu 2009 14:45

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Friendship is the greatest love someone can have"

19 Lokakuu 2009 15:28

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487