Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - A amizade é o maior Amor que se pode ter.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Text
Übermittelt von
PCG
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Titel
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Aneta B.
Zielsprache: Latein
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by Lilian Canale:
"Friendship is the greatest love someone can have"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 22 Oktober 2009 20:37
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 Oktober 2009 13:56
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
19 Oktober 2009 14:45
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Friendship is the greatest love someone can have"
19 Oktober 2009 15:28
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487