Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Боснійська - schat hoe is je gesprek gegaan? x je meisje
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
schat hoe is je gesprek gegaan? x je meisje
Текст
Публікацію зроблено
hartjeermin
Мова оригіналу: Голландська
schat hoe is je gesprek gegaan? x je meisje
Пояснення стосовно перекладу
daarom
Заголовок
Dragi kako je protekao razgovor? x tvoja devojka
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
Sofija_86
Мова, якою перекладати: Боснійська
Dragi kako je protekao razgovor? x tvoja devojka
Пояснення стосовно перекладу
x = kiss
daarom = zato
Затверджено
maki_sindja
- 5 Квітня 2011 15:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Лютого 2010 23:32
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Ćao Sofija
"Dragi kako ti je protekao razgovor? x tvoja devojka"
Šta misliš o ovom predlogu?
Mislim da bi bilo bolje dodati "ti", jer u originalu piše "je".
Pozdrav!
Marija
2 Лютого 2010 00:41
Sofija_86
Кількість повідомлень: 99
Ćao Majo upravu si tako bolje zvuci. Prevala sam kako bi ja rekla :-)
pozzic