Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено arthursv
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Пояснення стосовно перекладу
Edited:
manorar ---> namorar
Відредаговано lilian canale - 26 Січня 2010 10:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2010 02:06

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
artursv, what does "manorar" mean?


CC: lilian canale

26 Січня 2010 02:31

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Hi Francky

he typed wrong. it's namorar.