Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Французька - Nord,syd, øst, vest. Verden er malet i mange...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Nord,syd, øst, vest. Verden er malet i mange...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Nord,syd,
øst, vest.
Verden er malet i mange farver.
Det er dét,
der gør den så spændende.
Пояснення стосовно перекладу
aforisme
Заголовок
Nord, sud, est, l'ouest. Le monde est peint en...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Nord, sud,
est, ouest.
Le monde est peint de différentes couleurs.
Et c'est ce qui
le rend si passionnant.
Пояснення стосовно перекладу
Ou: "en plusieurs couleurs".
"Passionnant" - "excitant".
Затверджено
Francky5591
- 8 Лютого 2010 01:13