Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - Knowledge through faith, faith through knowledge
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
Knowledge through faith, faith through knowledge
Текст
Публікацію зроблено
Brynhilde
Мова оригіналу: Англійська
Knowledge through faith, faith through knowledge is what the world is built upon
Заголовок
Scientia per fidem, fides per scientiam ...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Scientia per fidem, fides per scientiam ea sunt ex quibus mundus aedificatus est.
Пояснення стосовно перекладу
"scientia" or "notitia", which means also awareness.
so also "per scientiam" or "per notitiam"
<Aneta B.>
Затверджено
Efylove
- 13 Квітня 2010 20:02