خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-لاتین - Knowledge through faith, faith through knowledge
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
کلمه
عنوان
Knowledge through faith, faith through knowledge
متن
Brynhilde
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Knowledge through faith, faith through knowledge is what the world is built upon
عنوان
Scientia per fidem, fides per scientiam ...
ترجمه
لاتین
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Scientia per fidem, fides per scientiam ea sunt ex quibus mundus aedificatus est.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"scientia" or "notitia", which means also awareness.
so also "per scientiam" or "per notitiam"
<Aneta B.>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 13 آوریل 2010 20:02