Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - aÅŸkım seni çok seviyorum... daha ÅŸimdiden çok...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанськаУгорська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено prometheus69
Мова оригіналу: Турецька

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
grammar edited (smy)
Відредаговано smy - 8 Лютого 2008 08:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Лютого 2008 15:28

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi smy!

would you build a bridge, please?
Shared points.

Thanks.

CC: smy

26 Лютого 2008 12:42

smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi!

bridge:

"
my love I love you so much...I miss you so much already but it seems you don't want me.. what happened and your idea/thought changed, have somebody told you bad things about me?.. we were talking, laughing and having fun very nicely...please don't leave me alone...I love so much

"

the source has no punctuations so I had to add some into the translation to make it understandable


CC: lilian canale