Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Албанська - Да беше Ñълза
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Да беше Ñълза
Текст
Публікацію зроблено
a72
Мова оригіналу: Болгарська
Да беше Ñълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубÑ. Ðко можех ÑÑŠÑ Ñълзи да те върна - бих плакала цÑл живот, за да те имам.
Заголовок
Po të ishe lot
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
liria
Мова, якою перекладати: Албанська
Po të ishe lot në sytë e mi,
nuk do të qaja për të të mos humbur.
Por nëse me vajin tim do të mund të të ktheja,
do të qaja tërë jetën që të të kisha pranë.
Пояснення стосовно перекладу
translating from English
Затверджено
liria
- 6 Липня 2011 10:24