Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



14Переклад - Англійська-Французька - Nothing can scratch...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаЛатинськаГрецька

Категорія Наука

Заголовок
Nothing can scratch...
Текст
Публікацію зроблено syemisli
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено sausryqua

Nothing can scratch your skin as well as your own nails.

Заголовок
Pour te gratter...
Переклад
Французька

Переклад зроблено CocoT
Мова, якою перекладати: Французька

Pour te gratter la peau, rien de tel que tes propres ongles.
Пояснення стосовно перекладу
- I tried to remain close to the english. Personally, I'd say more easily something like "Quand ca te gratte, rien de tel que tes ongles"
Затверджено Francky5591 - 11 Лютого 2007 14:47