Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



14Tercüme - İngilizce-Fransızca - Nothing can scratch...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaLatinceYunanca

Kategori Cumle

Başlık
Nothing can scratch...
Metin
Öneri syemisli
Kaynak dil: İngilizce Çeviri sausryqua

Nothing can scratch your skin as well as your own nails.

Başlık
Pour te gratter...
Tercüme
Fransızca

Çeviri CocoT
Hedef dil: Fransızca

Pour te gratter la peau, rien de tel que tes propres ongles.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- I tried to remain close to the english. Personally, I'd say more easily something like "Quand ca te gratte, rien de tel que tes ongles"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Şubat 2007 14:47