Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



14Prevod - Engleski-Francuski - Nothing can scratch...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiLatinskiGrcki

Kategorija Rečenica

Natpis
Nothing can scratch...
Tekst
Podnet od syemisli
Izvorni jezik: Engleski Preveo sausryqua

Nothing can scratch your skin as well as your own nails.

Natpis
Pour te gratter...
Prevod
Francuski

Preveo CocoT
Željeni jezik: Francuski

Pour te gratter la peau, rien de tel que tes propres ongles.
Napomene o prevodu
- I tried to remain close to the english. Personally, I'd say more easily something like "Quand ca te gratte, rien de tel que tes ongles"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Februar 2007 14:47