Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Aproveite o dia ou morra tentando
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Aproveite o dia ou morra tentando
Текст
Публікацію зроблено
butcher
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Aproveite o dia ou morra tentando
Заголовок
Carpe diem aut temptando moriere.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
stell
Мова, якою перекладати: Латинська
Carpe diem aut temptando moriere.
Пояснення стосовно перекладу
-carpe: (cueille) impératif 2° pers. singulier
-diem: dies,diei,m (jour) accusatif singulier (COD de carpe)
-aut: (ou)
-temptando: tempto,as,are (tenter) gérondif ablatif
-moriere: morior (mourir) impératif 2° pers. singulier
Затверджено
Porfyhr
- 11 Серпня 2007 15:04