Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Чеська - Benvindo á nossa federação. Sempre que possivel...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Benvindo á nossa federação. Sempre que possivel...
Текст
Публікацію зроблено
Alvaro Ferreira
Мова оригіналу: Португальська
Benvindo á nossa federação.
Sempre que possivel cá estaremos para o ajudar.
Заголовок
VÃtejte v naÅ¡em spolku
Переклад
Чеська
Переклад зроблено
AcquaCheta
Мова, якою перекладати: Чеська
VÃtejte v naÅ¡em spolku / vÃtej v naÅ¡Ã federaci.
Kdykoli to bude možné, budeme Vám k dispozici.
Пояснення стосовно перекладу
"Federace" is a rarely used word (except in geopolitics) so I offered two versions just in case. :)
Затверджено
artingraph
- 31 Травня 2008 02:39