主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-捷克语 - Benvindo á nossa federação. Sempre que possivel...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
Benvindo á nossa federação. Sempre que possivel...
正文
提交
Alvaro Ferreira
源语言: 葡萄牙语
Benvindo á nossa federação.
Sempre que possivel cá estaremos para o ajudar.
标题
VÃtejte v naÅ¡em spolku
翻译
捷克语
翻译
AcquaCheta
目的语言: 捷克语
VÃtejte v naÅ¡em spolku / vÃtej v naÅ¡Ã federaci.
Kdykoli to bude možné, budeme Vám k dispozici.
给这篇翻译加备注
"Federace" is a rarely used word (except in geopolitics) so I offered two versions just in case. :)
由
artingraph
认可或编辑 - 2008年 五月 31日 02:39