Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-English - Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не...
Text
Submitted by
v3ssit0
Source language: Bulgarian
Ð’ живота можеш да вÑрваш Ñамо на Ñебе Ñи и то не винаги.
Title
In life, you can trust only yourself, besides not always.
Translation
English
Translated by
ViaLuminosa
Target language: English
In life, you can trust only yourself, and even that not always.
Validated by
Lein
- 9 July 2010 14:56
Last messages
Author
Message
7 June 2010 14:54
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Via,
That "besides" doesn't sound right.
I wonder if it shouldn't be simply: "and"
7 June 2010 22:27
v3ssit0
Number of messages: 1
ok thanks
12 June 2010 16:38
lilian canale
Number of messages: 14972
Via?
8 July 2010 15:56
Lein
Number of messages: 3389
Hi Via
I have edited your version
In life, you can trust only yourself, besides not always.
to remove the word 'besides' which, as Lilian pointed out earlier, sounds awkward. Let me know if you don't agree