Cucumis - Free online translation service
. .



53Translation - Chinese-Romanian - 對不起,請你原諒我

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ChineseFrenchArabicRomanianCroatianDutchJapanesePortuguese brazilianSpanishEnglishEsperantoItalianRussianSerbianPolishCzechHungarianBulgarianDanishChinese simplifiedFinnishGermanGreekTurkishKoreanLatinSwedishHebrewPortugueseNorwegianAlbanianBosnianLithuanianFaroese

Title
對不起,請你原諒我
Text
Submitted by LCN616
Source language: Chinese

對不起,請你原諒我

Title
Scuzaţi-mă!
Translation
Romanian

Translated by Freya
Target language: Romanian

Scuzaţi-mă! Îmi pare rău!
Validated by iepurica - 17 October 2007 13:28





Last messages

Author
Message

27 March 2008 12:43

Oana F.
Number of messages: 388
對不起 - Scuza-ma!
請你原諒我 - Iarta-ma, te rog!

Traducerea in romana nu este fidela originalului.
Chiar si in cazul in care nu este dorita aceasta repetitie de sens, este de preferabil ca "對不起" sa se traduca cu "imi pare rau" si nu"partea a doua, care nu inseamna nicidecum "imi pare rau" ci are o puternica incarcatura ca si sens al cererii de a fi iertat, fapt care nu se poate ignora. Eu propun ca traducerile efectuate prin intermediul altor versiuni si nu dupa original sa fie supuse la vot