Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



53Traduction - Chinois traditionnel-Roumain - 對不起,請你原諒我

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Chinois traditionnelFrançaisArabeRoumainCroateNéerlandaisJaponaisPortuguais brésilienEspagnolAnglaisEsperantoItalienRusseSerbePolonaisTchèqueHongroisBulgareDanoisChinois simplifiéFinnoisAllemandGrecTurcCoréenLatinSuédoisHébreuPortugaisNorvégienAlbanaisBosnienLituanienFéringien

Titre
對不起,請你原諒我
Texte
Proposé par LCN616
Langue de départ: Chinois traditionnel

對不起,請你原諒我

Titre
Scuzaţi-mă!
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

Scuzaţi-mă! Îmi pare rău!
Dernière édition ou validation par iepurica - 17 Octobre 2007 13:28





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2008 12:43

Oana F.
Nombre de messages: 388
對不起 - Scuza-ma!
請你原諒我 - Iarta-ma, te rog!

Traducerea in romana nu este fidela originalului.
Chiar si in cazul in care nu este dorita aceasta repetitie de sens, este de preferabil ca "對不起" sa se traduca cu "imi pare rau" si nu"partea a doua, care nu inseamna nicidecum "imi pare rau" ci are o puternica incarcatura ca si sens al cererii de a fi iertat, fapt care nu se poate ignora. Eu propun ca traducerile efectuate prin intermediul altor versiuni si nu dupa original sa fie supuse la vot