Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-土耳其语 - Kαλησπερα ενβερ!τι κανεις εισαι καλα;;θελω να σου...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语土耳其语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Kαλησπερα ενβερ!τι κανεις εισαι καλα;;θελω να σου...
源语言: 希腊语

Kαλησπερα ενβερ!τι κανεις εισαι καλα;;θελω να σου πω οτι εισαι πολυ καλος και πολυ ευγενικος μαζι μου!σε ευχαριστω πολυ1τα μηνυματα που μου γραφεις τα στελνω σε μεταφραστικο για να δω τι γραφεις.
δεν ξερω τη γλωσσα την τουρκικη αλλα προσπαθω να μαθω!!!

标题
Ä°yi akÅŸamlar Enver.
翻译
土耳其语

翻译 giges
目的语言: 土耳其语

İyi akşamlar Enver.Nasılsın, iyi misin? İyi olmanı görmek isterim ki sen bana karşı çok iyisin ve çok kibarsın. Bana yazıp gönderdiğin mesajların için sana çok teşekkür ederim.Mesajlarda ne yazdığını öğrenmem için tercümeye gönderiyorum.Türkçe bilmiyorum ama öğrenmeye çalışıyorum.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 五月 12日 17:16





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 5日 23:43

kafetzou
文章总计: 7963
Ne oluyur burada anlayamadım ki. Üçüncü cümle tamamen yanlış ve "..." yerinde bir fiil eksik.

İyi olmanı görmek isterim ki sen bana karşı çok iyisin ve çok kibarsın. --> Çok iyi bir insan olduğunu ve bana karşı çok iyi davrandığını sana söylemek istiyorum.

Mesajlarda ne yazdığını görmem için tercümeye gönderiyorum.