主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 法语 - s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
需要翻译的文本
提交
amyra_24
源语言: 法语
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages, je ne te connais pas et il ne m'intéresse pas que tu m'envoies plus de messages, préoccupe-toi par ton un amis et ne perds pas le temps en écrivant.
上一个编辑者是
Francky5591
- 2008年 四月 3日 02:38
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 2日 23:46
italo07
文章总计: 1474
No target language selected!
2008年 四月 2日 23:48
amyra_24
文章总计: 3
arabe libanés ou arabe magreb
2008年 四月 2日 23:52
casper tavernello
文章总计: 5057
Pero árabe no es "otro idioma".
Puedes elegirlo en la lista.
2008年 四月 3日 00:08
guilon
文章总计: 1549
On the other hand, French here is awkwardly constructed, it should be put in meaning only (?)
2008年 四月 3日 00:31
turkishmiss
文章总计: 2132
S'il te plaît ne m'envoie plus de messages, je ne te connais pas et ça ne m'intéresse pas que tu m'envoies plus de messages, préoccupe-toi de tes amis et ne perds pas ton temps en m'écrivant.
This one looks like this
other one
from spanish to arabic.
2008年 四月 3日 00:26
amyra_24
文章总计: 3
yo se que arabe no es otro idioma pero yo necesito el dialecto libanés o el magreb
2008年 四月 3日 00:46
casper tavernello
文章总计: 5057
So you can use the comment field to ask for a translation in the dialects you want, amyra (sorry, my Spanish sucks).
2008年 四月 3日 02:41
Francky5591
文章总计: 12396
Original is in meaning only now
turkishmiss is right, it looks like a "systrannized" French version from the Spanish one...
Thank you all!