主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - sen beninli sex yapmak çevirici bensana...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
sen beninli sex yapmak çevirici bensana...
正文
提交
Renata.loredo
源语言: 土耳其语
sen beninli sex yapmak
çevirici
ben sana aitin
ben seninin
标题
você... fazer sexo comigo
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
barok
目的语言: 巴西葡萄牙语
você... fazer sexo comigo? online
Eu pertenço a você
Eu sou seu
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2008年 八月 10日 03:53
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 28日 06:30
casper tavernello
文章总计: 5057
Barok:
o que você quis dizer com "você...
fazer
sexo comigo?" e "em linha"?
De você = seu.
2008年 七月 31日 15:55
barok
文章总计: 105
Oi,
"você...fazer sexo comigo?" quer dizer "you...to make love with me" em ingles. O texto é assim em turco. (Nao é "voce faz"
Sim, eu sei que "De você = seu" mas posso dizer "eu sou seu" em portugues? (I am yours)
Em linha: online, né??
2008年 七月 31日 15:59
Renata.loredo
文章总计: 4
Eu recebi esse texto
Acho que é isso sim..rs!obrigado!
2008年 八月 1日 05:19
casper tavernello
文章总计: 5057
Barok:
eu sou seu
eu sou de você
, mas é muito estranho
você mesmo pode fazer as edições quando pedidas.
2008年 八月 1日 14:37
Renata.loredo
文章总计: 4
eu fico confusa...são palavras q tem o mesmo significado..mas obrigado!
2008年 八月 1日 16:53
barok
文章总计: 105
Casper tavernello, a gente nao pode utilizar "em linha" em vez do "online" ?
Renata por que voce fica confusa?
2008年 八月 1日 19:37
Renata.loredo
文章总计: 4
Bom estou tentando aprender....mas me confundo as vzs..com as palavras.utilizadas é diferente de portugues...be diferente, mas..vou aprender..rs