Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-西班牙语 - Enrico baby ik hou echt van je kan niet wachten...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语意大利语西班牙语

讨论区 爱 / 友谊

标题
Enrico baby ik hou echt van je kan niet wachten...
正文
提交 Monn
源语言: 荷兰语

Enrico baby ik hou echt van je
kan niet wachten tot oktober ! dan ben ik heerlijk bij jou we gaan de gekste dingen doen
rocken nonstop jij & ik gekke combi
Schatje van me hartje , xje de liefste
给这篇翻译加备注
Enrico baby ik hou echt van je
kan niet wachten tot oktober ! dan ben ik heerlijk bij jou we gaan de gekste dingen doen
rocken nonstop jij & ik gekke combi
Schatje van me hartje , xje de liefste

标题
Enrico cariño realmente te quiero no puedo esperar.
翻译
西班牙语

翻译 Ilse Henne
目的语言: 西班牙语

Enrico, cariño realmente te quiero.
No puedo esperar hasta octubre. Entonces estaré contigo y esto será fantástico. Vamos a hacer las cosas más locas. Rockear sin parar, tú y yo, una combinación loca. Corazón mío. Un beso, con todo mi amor.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 19日 18:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 1日 11:42

Lein
文章总计: 3389
Falta el acento en estare.
Literalmente, el texto original dice 'tesoro de mi corazon' pero creo que 'corazon mio' cabe bien el sentido.

2008年 九月 8日 15:08

sofibu
文章总计: 109
no puedo esperar hasta octubre = no veo la hora que llegue el octubre

entonces estare contigo = entonces estaremos juntos de nuevo y haremos mil locuras, jaleo sin parar

2008年 九月 9日 04:25

flavia portela
文章总计: 2
Carino mio.Da vero ti voglio bene. Non riesco piu aspestare per te fin ottobre!Ballare senza fermare, Io e Te, una pazzesca coppia. Amore mio. Um baccio con tenereza.