Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



56翻译 - 英语-土耳其语 - Maybe one day...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 句子 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Maybe one day...
正文
提交 seyda
源语言: 英语

Maybe one day we'll be able to. I have a saying: "hang onto hope in every hopelessly irrational way you can", so to answer your question, yes, I believe that day will come. Just circumstances won't allow it to be today. But don't let it hold you back. I have been thinking about you too. But I accepted that we can't keep this going like this. Just let it go. That is the one thing I can never get past. I'm sorry, but that's the way it is.

标题
Belki bir gün yapabileceğiz...
翻译
土耳其语

翻译 efozdel
目的语言: 土耳其语

Belki bir gün yapabileceğiz. Bir deyişim var "düşebileceğin her umutsuz ve mantıksız durumda, umuda sarıl " yani, bu senin sorunu cevaplar. Evet, İnanıyorum ki o gün gelecek. Sadece şartlar bugün olmasına izin vermiyor. Fakat, bunun seni vazgeçirmesine izin verme. Ben de seni düşünmekteyim. Fakat, bu durumu, bu şekilde sürdüremeyeceğimizi kabullendim. Boşver gitsin. Bu, üstesinden gelemediğim tek şey. Üzgünüm, fakat olması gereken bu.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十月 20日 23:15





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 7日 03:24

benimadimmayis
文章总计: 47
bizde --> biz

2008年 十月 7日 04:16

mobydick55
文章总计: 4
Belki birgün yapabileceğiz. Bir deyiş var "düşebileceğin her umutsuz ve mantıksız durumda umuduna sarıl " yani bu senin sorunun cevabı. Evet, İnanıyorum ki o gün gelecek. Sadece şartlar bugün olmasına izin vermiyor. Fakat bu seni vazgeçirmesin. Bende seni düşünmekteyim. Fakat bu durumu bu şekilde sürdüremeyeceğimizi kabullendim. Boşver gitsin. bu asla devam ettiremeyeceğim bir şey. Üzgünüm, fakat olması gereken bu.

2008年 十月 7日 11:49

fuyaka
文章总计: 77
"devam ettiremeyeceğim" "üstesinden gelemeyeceğim" olsa daha iyi olur kanımca.
mobydick55 in çevirisi çok daha iyi.

2008年 十月 20日 23:15

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
katılımınız için teşekkürler arkadaşlar!

2008年 十月 21日 18:55

seyda
文章总计: 4
çok teşekkür ederim arkadaşlar