翻译 - 南非语-英语 - Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 单词 | Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word. | | 源语言: 南非语
Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word. | | |
|
| | | 目的语言: 英语
There are precautions that must be followed. |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 十月 8日 23:41 | | | Hello Lein
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 2008年 十月 15日 23:04 | | | There are precautions that have to be followed. = THESE are precautions that MUST be followed. | | | 2008年 十月 16日 12:40 | | | I'm fine with replacing 'have to be' by 'must be'. Why do you prefer 'must'?
I'm not sure about 'these are' though. I think in Afrikaans, 'daar is' is generally being used for the Dutch 'er is' or 'er zijn' -> there is, there are. Or am I mistaken?
See for example this text about Afrikaans
http://www.let.uu.nl/nederlands/nlren/literatuurgeschiedenisZuidAfrika/begin.html
| | | 2008年 十月 16日 15:42 | | | Hi Lein, Hi AspieBrain
For me "must" and "have to" have the same function here and are interchangeable.
As for "these" or "there", in my humble opinion, if it was "these" the phrase would need to say:
"these are the precautions that have to be followed", since I find that the absence of article in case of the use of "these" makes the phrase extremely vernacular and informal.
What do you think?
Bises
Tantine | | | 2008年 十月 16日 15:46 | | | I would stick with 'there' I think, unless AspieBrain can convince me I misunderstood the Afrikaans 'daar' (which is of course entirely possible!)
I've changed 'have to' to 'must' - I don't mind so whatever makes others (AspieBrain) happy |
|
|