Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Afrikaans-Inglese - Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AfrikaansInglese

Categoria Parola

Titolo
Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.
Testo
Aggiunto da kock.lizelle
Lingua originale: Afrikaans

Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.
Note sulla traduzione
voorsorgmaatreels

Titolo
precautions
Traduzione
Inglese

Tradotto da Lein
Lingua di destinazione: Inglese

There are precautions that must be followed.
Ultima convalida o modifica di Tantine - 30 Ottobre 2008 01:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Ottobre 2008 23:41

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hello Lein

I've set a poll

Bises
Tantine

15 Ottobre 2008 23:04

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
There are precautions that have to be followed. = THESE are precautions that MUST be followed.

16 Ottobre 2008 12:40

Lein
Numero di messaggi: 3389
I'm fine with replacing 'have to be' by 'must be'. Why do you prefer 'must'?

I'm not sure about 'these are' though. I think in Afrikaans, 'daar is' is generally being used for the Dutch 'er is' or 'er zijn' -> there is, there are. Or am I mistaken?
See for example this text about Afrikaans
http://www.let.uu.nl/nederlands/nlren/literatuurgeschiedenisZuidAfrika/begin.html

16 Ottobre 2008 15:42

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Lein, Hi AspieBrain

For me "must" and "have to" have the same function here and are interchangeable.

As for "these" or "there", in my humble opinion, if it was "these" the phrase would need to say:

"these are the precautions that have to be followed", since I find that the absence of article in case of the use of "these" makes the phrase extremely vernacular and informal.

What do you think?

Bises
Tantine

16 Ottobre 2008 15:46

Lein
Numero di messaggi: 3389
I would stick with 'there' I think, unless AspieBrain can convince me I misunderstood the Afrikaans 'daar' (which is of course entirely possible!)
I've changed 'have to' to 'must' - I don't mind so whatever makes others (AspieBrain) happy