Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Afrikaans-Inglés - Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AfrikaansInglés

Categoría Palabra

Título
Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.
Texto
Propuesto por kock.lizelle
Idioma de origen: Afrikaans

Daar is voorsorgmaatreels wat gevolg moet word.
Nota acerca de la traducción
voorsorgmaatreels

Título
precautions
Traducción
Inglés

Traducido por Lein
Idioma de destino: Inglés

There are precautions that must be followed.
Última validación o corrección por Tantine - 30 Octubre 2008 01:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2008 23:41

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hello Lein

I've set a poll

Bises
Tantine

15 Octubre 2008 23:04

AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
There are precautions that have to be followed. = THESE are precautions that MUST be followed.

16 Octubre 2008 12:40

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I'm fine with replacing 'have to be' by 'must be'. Why do you prefer 'must'?

I'm not sure about 'these are' though. I think in Afrikaans, 'daar is' is generally being used for the Dutch 'er is' or 'er zijn' -> there is, there are. Or am I mistaken?
See for example this text about Afrikaans
http://www.let.uu.nl/nederlands/nlren/literatuurgeschiedenisZuidAfrika/begin.html

16 Octubre 2008 15:42

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Lein, Hi AspieBrain

For me "must" and "have to" have the same function here and are interchangeable.

As for "these" or "there", in my humble opinion, if it was "these" the phrase would need to say:

"these are the precautions that have to be followed", since I find that the absence of article in case of the use of "these" makes the phrase extremely vernacular and informal.

What do you think?

Bises
Tantine

16 Octubre 2008 15:46

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I would stick with 'there' I think, unless AspieBrain can convince me I misunderstood the Afrikaans 'daar' (which is of course entirely possible!)
I've changed 'have to' to 'must' - I don't mind so whatever makes others (AspieBrain) happy