Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 波兰语-法语 - dzieÅ„ dobry pani,bardzo siÄ™ cieszÄ™ ,ze pani jest...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
dzień dobry pani,bardzo się cieszę ,ze pani jest...
正文
提交 zansia 123
源语言: 波兰语

dzień dobry pani,bardzo się cieszę ,ze pani jest zadowolona M.słyszałam, ,że pracuje ona również u pani L. U mnie wszystko ok ,dzidzia zdrowa,urodzi się dziewczynka.N. zadowolona,chociaż zaczyna być zazdrosna o nią-ale myślę ze to minie.Założyliśmy sklepik -militarny wraz z mężem większość czasu właśnie tam spędzamy.Interes się rozkręcił,kupiliśmy dom -nowy .Póki co jest ok.Cieszymy się że zjechaliśmy z Belgi ,i ze wszystko potoczyło się po naszej myśli.Pozdrawiam serdecznie Ż.
给这篇翻译加备注
<female names abbrev.>

标题
Bonjour Madame, Je suis très ravie que vous soyez satisfaite de
翻译
法语

翻译 trusia
目的语言: 法语

Bonjour Madame,
Je suis ravie que vous soyez satisfaite de M. J'ai appris qu'elle travaillait aussi chez Madame L. Moi, je vais bien, mon enfant est sain, ça sera une petite fille. N. est contente bien qu'elle commence à être jalouse d'elle. Je pense que ça va passer.
Mon mari et moi, nous avons fondé un magasin avec des articles militaires. On y passe la plupart de notre temps. Notre affaire marche bien. On a acheté une maison - toute neuve. Pour l'instant, tout va bien. Nous sommes ravis de revenir de Belgique et que tout se passe comme nous le voulons.

Amicalement (Cordialement)

Å».
给这篇翻译加备注
Wydaje mi się,że oki:) ale na wszelki wypadek poczekaj jeszcze na jakieś ewentualne poprawki;))


"ravie" : "très contente"

Francky5591认可或编辑 - 2008年 十二月 21日 10:27





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 6日 11:41

trusia
文章总计: 15
je suis d'accord avec vos changements tels que "affaire" et "articles". C'est plus correcte merci

2008年 十二月 6日 23:24

Francky5591
文章总计: 12396
Salut bonta, peux-tu m'aider à évaluer cette traduction s'il te plaît?
merci!

CC: bonta

2008年 十二月 14日 12:44

Angelus
文章总计: 1227
I think "dziewczynka" is the diminutive, isn't?
Petite fille

2008年 十二月 14日 14:37

trusia
文章总计: 15
Yes, it is

2008年 十二月 18日 19:55

bonta
文章总计: 218
Je m'occupe de l'évaluation ^^

Vous m'accoreds 24h les amis, je suis crevé ce soir

Cucumissement,

Bonta

2008年 十二月 19日 15:49

Francky5591
文章总计: 12396
Sûr, bonta!
Repose-toi bien!
à +!