翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Noite em Israel当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 句子 | | | 源语言: 巴西葡萄牙语
Noite em Israel |
|
| | | | | Without knowing the context, it is difficult to decide how best to translate this. I have suggested "Israel by night" but equally you could say "Night-time in Israel"; "Israel at night"; "Israel in the evening" |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 一月 6日 13:43 | | | bgl88,
I'll accept this translation now, but these are considered "single words" and the request should have been removed for being out of frame according to our [9] submission rules.
Please, next time instead of doing the translation, call an admin to check the page for this kind of request, OK?
Thanks. |
|
|